| POLYLITE® 416-515 Смола для искусственного мрамора |
ОПИСАНИЕ
POLYLITE® 416-515 является полиэфирной смолой средней реакционной способности на ортофталиевой основе, с высокой температурой тепловой деформации (HDT) в сочетании с высоким удлинением.
POLYLITE® 416-515 предускорена и не тиксотропна.
ПРИМЕНЕНИЕ
POLYLITE® 416-515 в основном предназначена для изготовления изделий из искусственного мрамора
СВОЙСТВА | ПРЕИМУЩЕСТВА |
|
|
|
|
|
|
ТИПОВЫЕ ФИЗИКО-МЕХАНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА В ЖИДКОМ СОСТОЯНИИ ПРИ 23 oС*
Свойства | Показатель | Ед. изм. | Метод теста |
Вязкость, - Cone & Plate | 640 -670 | мПа (сП) | ISO 2884-1999 |
Плотность / удельный вес | 1.12±0.02 | г/см3 | ISO 2811-2001 |
Гидроксильное (кислотное) число | 20-25 | мгКОН/г | ISO 2114-1974 |
Содержание стирола | 34 ± 2 | % веса | B070 |
Температура вспышки | 32 | oС | ASTM D 3278-95 |
Время желатинизации: 1% NORPOL No.1 (MEKP) | 35-40 | минут | JP G022 |
Срок хранения от даты производства | 6 | месяцев | G180 |
ТИПОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В ОТВЕРЖДЕННОМ СОСТОЯНИИ, НЕАРМИРОВАННАЯ
Полностью постотверждена (24 час при комнатной температуре + 24 час при 60oС + 3 час при 90oС).
Свойства | показатель | Ед. изм. | Метод тестирования |
Прочность на растяжение | 72 | МПа | ISO 527 -1993 |
Модуль растяжения. | 3500 | МПа | ISO 527 -1993 |
Относительное удлинение | 5.0 | % | ISO 527 -1993 |
Прочность на изгиб | 135 | МПа | ISO 178-2001 |
Модуль изгиба | 3400 | МПа | ISO 178-2001 |
Темп. Тепловой деформации | 90 | oС | ISO 75-1993 |
СТАНДАРТНАЯ УПАКОВКА
Невозвратные 220 / 225 кг металлические бочки или 1000 кг пластиковые контейнеры. По требованию могут быть поставлены 20 кг ведра.
ХРАНЕНИЕ
Для обеспечения максимальной стабильности и сохранения оптимальных свойств смолы, она должна храниться в закрытых резервуарах при температуре ниже 23oC вне источников тепла и солнечного света. Для достижения правильного отверждения и работы температура смолы перед употреблением должна быть не ниже 18oC. Все места хранения и резервуары должны соответствовать местным противопожарным и строительным нормам. Нельзя использовать резервуары из меди или медесодержащих сплавов. Хранить отдельно от окисляющих материалов, пероксидов и солей металлов. Держать неиспользуемые контейнеры закрытыми. Складской запас нужно поддерживать на разумно - низком уровне, с оборотом материала "первый вошел - первый вышел".
Дополнительная информация по обращению и хранению ненасыщенных полиэфиров доступна в бюллетене Reichhold "Хранение наливом и обращение с ненасыщенными полиэфирами". Для получения информации по другим смолам и инициаторам Reichhold обратитесь к вашему торговому представителю или авторизованному дистрибьютору Reichhold
БЕЗОПАСНОСТЬ
· ПРОЧТИТЕ И ПОЙМИТЕ ЛИСТ БЕЗОПАСНОСТИ МАТЕРИАЛА ДО НАЧАЛА РАБОТЫ С ПРОДУКТОМ
Получите копию листа безопасности материала прежде чем его использовать. Листы безопасности доступны у вашего торгового представителя Reichhold. Такую информацию нужно затребовать у всех поставщиков и понять прежде, чем использовать материал
НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ СМЕШИВАНИЕ ЛЮБЫХ ОРГАНИЧЕСКИХ ПЕРОКСИДОВ С ЩЕЛОЧНЫМИ МЕТАЛЛАМИ, АМИНАМИ, ИЛИ ДРУГИМИ УСКОРИТЕЛЯМИ ПОЛИМЕРИЗАЦИИ ПРИВОДИТ К ИНТЕНСИВНОМУ РАСПАДУ.
Настоящая информация предназначена для того, чтобы помочь заказчикам определить, соответствует ли данная продукция их целям. Наша продукция предназначена для продажи промышленным и коммерческим структурам. Мы просим наших клиентов проверить и протестировать нашу продукцию прежде чем приступить к ее использованию, с тем чтобы определить, устраивает ли она их по содержанию и отвечает ли их целям. Мы гарантируем, что наша продукция соответствует нашим письменным характеристикам. Ни одно из положений настоящего документа не должно рассматриваться как какая-либо другая гарантия, выраженная или подразумеваемая, например гарантия товарных качеств или применения для определенной цели, а также защиты от какого-либо закона или патентных прав. Все права защищены. Единственное решение при всех обоснованных претензиях - это замена наших материалов, и мы ни в коем случае не несем ответственности за специально или случайно нанесенный ущерб или его последствия.
Reichhold, а / я 2061 N-3202 Сандефьорд. Телефон +47 33 44 86 00, Телефакс +47 33 44 86 01, Reichhold CZ s.r.o. , Велеславíнова 3, 400 11 Усти над Лабем, Телефон. +420-47-270 7777, Телефакс +420-47-270 7710