POLYLITE®  416-515

Смола для искусственного мрамора

ОПИСАНИЕ

POLYLITE® 416-515 является полиэфирной смолой средней реакционной способности  на ортофталиевой основе, с высокой температурой тепловой деформации (HDT) в сочетании с высоким удлинением.

POLYLITE® 416-515 предускорена и не тиксотропна.

ПРИМЕНЕНИЕ

POLYLITE® 416-515 в основном  предназначена для изготовления изделий из искусственного мрамора

СВОЙСТВА

ПРЕИМУЩЕСТВА

  • Средняя вязкость
  • Превосходная наполняемость филлерами
  • Превосходная текучесть
  • Время гелеобразования от среднего до продолжительного
  • Допускает нагрев смолы / наполнителя
  • Высокое относительное удлинение
  • Хорошая стойкость к термическому удару
  • Улучшенная ударная вязкость и ударная прочность

 ТИПОВЫЕ ФИЗИКО-МЕХАНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА В ЖИДКОМ СОСТОЯНИИ ПРИ 23 oС*

Свойства

Показатель

Ед. изм.

Метод теста

Вязкость, - Cone & Plate

640 -670

мПа (сП)

ISO 2884-1999

Плотность / удельный вес

1.12±0.02

г/см3

ISO 2811-2001

Гидроксильное (кислотное) число

20-25

мгКОН/г

ISO 2114-1974

Содержание стирола

34 ± 2

% веса

B070

Температура вспышки

32

oС

ASTM D 3278-95

Время желатинизации: 1% NORPOL No.1 (MEKP)

35-40

минут

JP G022

Срок хранения от даты производства

6

месяцев

G180

ТИПОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В ОТВЕРЖДЕННОМ СОСТОЯНИИ, НЕАРМИРОВАННАЯ

Полностью постотверждена (24 час при комнатной температуре + 24 час при 60oС + 3 час при 90oС).

Свойства 

показатель

Ед. изм.

Метод тестирования

Прочность на растяжение

72

МПа

ISO 527 -1993

Модуль растяжения.

3500

 МПа

ISO 527 -1993

Относительное удлинение

5.0

%

ISO 527 -1993

Прочность на изгиб

135

МПа

ISO 178-2001

Модуль изгиба

3400

МПа

ISO 178-2001

Темп. Тепловой деформации

90

oС

ISO 75-1993

СТАНДАРТНАЯ УПАКОВКА
Невозвратные 220 / 225 кг металлические бочки или 1000 кг пластиковые контейнеры. По требованию могут быть поставлены 20 кг ведра.

ХРАНЕНИЕ
Для обеспечения максимальной стабильности и сохранения оптимальных свойств смолы, она должна храниться в закрытых резервуарах при температуре ниже 23oC вне источников тепла и солнечного света. Для достижения правильного отверждения и работы  температура смолы перед употреблением должна быть не ниже 18oC. Все места хранения и резервуары должны соответствовать местным противопожарным и строительным нормам. Нельзя использовать резервуары из меди или медесодержащих сплавов. Хранить отдельно от окисляющих материалов, пероксидов и солей металлов. Держать неиспользуемые контейнеры закрытыми. Складской запас нужно поддерживать на разумно - низком уровне, с оборотом материала "первый вошел - первый вышел".

Дополнительная информация по обращению и хранению ненасыщенных полиэфиров доступна в бюллетене Reichhold "Хранение наливом и обращение с ненасыщенными полиэфирами". Для получения информации по другим смолам и инициаторам Reichhold обратитесь к вашему торговому представителю или авторизованному дистрибьютору Reichhold

БЕЗОПАСНОСТЬ

·         ПРОЧТИТЕ И ПОЙМИТЕ ЛИСТ БЕЗОПАСНОСТИ МАТЕРИАЛА ДО НАЧАЛА РАБОТЫ С ПРОДУКТОМ

Получите копию листа безопасности материала прежде чем его использовать. Листы безопасности доступны у вашего торгового представителя Reichhold. Такую информацию нужно затребовать у всех поставщиков и понять прежде, чем использовать материал

НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ СМЕШИВАНИЕ ЛЮБЫХ ОРГАНИЧЕСКИХ ПЕРОКСИДОВ С ЩЕЛОЧНЫМИ МЕТАЛЛАМИ, АМИНАМИ, ИЛИ ДРУГИМИ УСКОРИТЕЛЯМИ ПОЛИМЕРИЗАЦИИ ПРИВОДИТ К ИНТЕНСИВНОМУ РАСПАДУ.

Настоящая информация предназначена для того, чтобы помочь заказчикам определить, соответствует ли данная продукция их целям. Наша продукция предназначена для продажи промышленным и коммерческим структурам. Мы просим наших клиентов проверить и протестировать нашу продукцию прежде чем приступить к ее использованию, с тем чтобы определить, устраивает ли она их по содержанию и отвечает ли их целям. Мы гарантируем, что наша продукция соответствует нашим письменным характеристикам. Ни одно из положений настоящего документа не должно рассматриваться как какая-либо другая гарантия, выраженная или подразумеваемая, например гарантия товарных качеств или применения для определенной цели, а также защиты от какого-либо закона или патентных прав. Все права защищены. Единственное решение при всех обоснованных претензиях - это замена наших материалов, и мы ни в коем случае не несем ответственности за специально или случайно нанесенный ущерб или его последствия. 

Reichhold, а / я 2061 N-3202 Сандефьорд. Телефон +47 33 44 86 00, Телефакс +47 33 44 86 01, Reichhold CZ  s.r.o. , Велеславíнова 3, 400 11 Усти над Лабем, Телефон. +420-47-270 7777, Телефакс +420-47-270 7710